На главную

Комментарии

анонимно

Девушка Напротив



Посмотрел на днях фильм Девушка напротив 2007. До сих пор хожу под впечателением. Фильм жанра триллер, основан на реальных событиях. С одной стороны фильм отлично снят, хорошо играют актеры. Но на сколько я нормально отношусь к всяким фильмам ужасов и триллерам, меня этот фильм пробрал до костей.

Вот сижу сейчас и думаю, а зачем снят этот фильм? Пособие садистам? По моему только они могут получить удовольствие от этого фильма. Очень двоякое чувство после просмотра фильма, вроде бы и не плохой и плохой.  Если бы я знал, что это такой тяжелый фильм, я бы его не смотрел. Фильм должен или приносить удовольствие или чему-то учить, а этот...

Как-то фильмы ужасов можно понять, адреналин в кровь и все такое, а тут больше вызывает отвращение, чем чувство страха.

Наверное Надя посмотрела этот фильм, хотелось бы услышать и ее мнение.

Помню как-то с Ржевским разговаривали на тему фильма ужасов, он тогда мне посоветовал посмотреть фильм Граница. Помню посмотрел, но такого впечателения, как от Девушки напротив не было...

,

← Вернуться к журналу «CHaos»

Комментарии

  • А мне вот советовали посмотреть этот фильм!) сейчас начала сомневаться... стоит ли? уж очень я впечатлительный человек))))

  • Хаос

    FaTaL
    посмотрел бы лучше The Girl Next Door (2004) и не пАрился ;)

  • Миша, я видел и этот фильм:)) Всегда удивлялся, почему столько фильмов с одинаковыми названиями...

  • Все пилы возведенные в степень йе сосут. Проматывал некоторые сцены - не мог на это смотреть. Жаль, что в конце не было сведений что с кем из героев стало - раз уж фильм на реальных событиях основан.

  • Нет, впервые слышу ;) Я вообще триллеры не смотрю (в детстве передознулась)

  • Ты)

    CHaos
    Надя, так ты вроде как бы киноман) Очерки разные пишешь) Посмотри фильм, И Героин вон под впечатлением.

  • Название?

    FaTaL
    Оригинальное название - встудию!

  • фыва

    F1int
    The girl next door

  • пипец

    FaTaL
    афигеть точный перевод! %)))

  • А перевели все правильно. При переводе фильма на другой язык вообще допустимым является использование другого названия, так как иногда при столкновении двух языков, а главное культур - это лучший выход.

Новый комментарий

Скрытое сообщение